Música
Autoria
Melhor verso
Speak me who she was sight with other/ In black people car around city roading
Tweet
Meus dois centavos
Falcão é uma figuraça. A princípio, seu trabalho pode parecer bobo e pueril, mas eu vejo muito talento e criatividade nas coisas que ele fez. Arquiteto por formação, Falcão sempre foi mais humorista do que cantor, e sua música é mais um meio para entregar suas piadas do que um fim realmente.
Black People Car é um dos maiores exemplos de um dos estilos mais consagrados de Falcão, que é a tradução de músicas populares brasileiras para o inglês, que tem I’m Not Dog No como outro exemplo famoso. As músicas são bem pobremente traduzidas (não por ignorância, porém), com expressões brasileiras traduzidas palavra por palavra, de forma que não fizessem sentido no inglês.
Uma das maiores parcerias da música brasileira, rivalizada apenas por Vinicius e Tom e talvez Chorão e Sabotage, foi protagonizada por Falcão e Massacration. O encontro gerou a infame The Mummy, minha música de metal preferida.
Um dos momentos mais engraçados que eu já vi do cantor foi ao apresentar sua versão de Another Brick in the Wall Part II do Pink Floyd. Segundo Falcão, ele queria mostrar que seu inglês “tanto ia como vinha”, fazendo uma versão do inglês para o português para se somar a suas já famosas traduções do português para o inglês. Porém, ele teve esse problema com “um corno lá, um tal de Roger Waters” que não queria deixar que Falcão gravasse sua música. Depois desse desentendimento, Falcão decidiu: “agora também o Pink Floyd não grava nenhuma música minha”.
Quem perde é o Pink Floyd.

O que você acha?